TOP
5. Al-Ma'ide - Trpeza Medina - 120 ajeta
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
-
O vjernici, ispunjavajte obaveze! Dozvoljava vam se stoka, ali ne ona
koja će vam se navesti; dok obrede hadža obavljate, nije vam dozvoljeno
loviti. Uistinu, Allah propisuje što On hoće.
-
O vjernici, ne omalovažavajte Allahove odredbe hadždža, ni sveti mjesec,
ni kurbane, naročito one ogrlicama obilježene, ni one ljude koji su
krenuli ka Časnome hramu želeći nagradu i naklonost Gospodara svoga. A
kad obrede hadža obavite, onda loviti možete. I neka vas mržnja koju
prema nekim ljudima nosite, zato što su vam spriječili pristup Časnome
hramu,* nikako ne navede da ih napadnete! Jedni drugima pomažite u
dobročinstvu i čestitosti, a ne sudjelujte u grijehu i neprijateljstvu;
i bojte se Allaha, jer Allah strašno kažnjava.
-
Zabranjuje vam se strv, i krv, i svinjsko meso, i ono što je zaklano u
nečije drugo, a ne u Allahovo ime, i što je udavljeno i ubijeno; i što
je strmoglavljeno, i rogom ubodeno, ili od zvijeri načeto - osim ako ste
ga preklali - i što je na žrtvenicima žrtvovano,* i zabranjuje vam se
gatanje strelicama.* To je porok! - Danas su nevjernici izgubili svaku
nadu da ćete vi otpasti od svoje vjere, zato se ne bojte njih - već se
bojte Mene. Sada sam vam vjeru vašu usavršio i blagodat Svoju prema vama
upotpunio i zadovoljan sam da vam islam bude vjera. - A onome ko bude
primoran - kad hara glad, bez namjere da učini grijeh, Allah će
oprostiti i samilostan biti.
-
Pitaju te što im se dozvoljava. Reci: "Dozvoljavaju vam se lijepa jela i
ono što vam ulove životinje koje ste lovu podučili, onako kako je Allah
vas naučio. Jedite ono što vam one uhvate i spomenite Allahovo ime pri
tome, i bojte se Allaha, jer Allah, zaista, brzo sviđa račune."
-
Od sada vam se dozvoljavaju sva lijepa jela; i dozvoljavaju vam se jela
onih kojima je data Knjiga, i vaša jela su njima dozvoljena; i čestite
vjernice su vam dozvoljene, i čestite kćeri onih kojima je data Knjiga
prije vas, kad im vjenčane darove njihove dadete s namjerom da se njima
oženite, a ne da s njima blud činite i da ih za prilježnice uzimate. A
onaj ko otpadne od prave vjere - uzalud će mu biti djela njegova i on
će, na onome svijetu, nastradati.
-
O vjernici, kad hoćete molitvu obaviti, lica svoja i ruke svoje do iza
lakata operite - a dio glava svojih potarite - i noge svoje do iza
članaka; a ako ste džunubi, onda se okupajte; a ako ste bolesni ili na
putu ili ako ste izvršili prirodnu potrebu ili ako ste se sastajali sa
ženama, a ne nađete vode, onda rukama svojim čistu zemlju dotaknite i
njima preko lica svojih i ruku svojih pređite.* Allah ne želi da vam
pričini poteškoće, već želi da vas učini čistim i da vam blagodat Svoju
upotpuni, da biste bili zahvalni.
-
I sjetite se Allahove milosti kojom vas je obasuo i zavjeta kojim vas je
obavezao, kad ste rekli: "Slušamo i pokoravamo se!"* I bojte se Allaha,
jer Allah zna svačije misli.
-
O vjernici, dužnosti prema Allahu izvršavajte, i pravedno svjedočite!
Neka vas mržnja koju prema nekim ljudima nosite nikako ne navede da
nepravedni budete! Pravedni budite, to je najbliže čestitosti, i bojte
se Allaha, jer Allah dobro zna ono što činite!
-
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili Allah obećava oprost i
nagradu veliku;
-
a oni koji ne budu vjerovali i dokaze Naše budu poricali - biće
stanovnici Džehennema.
-
O vjernici, sjetite se Allahove blagodati prema vama kada su neki ljudi
htjeli da vas se dočepaju, a On je zadržao ruke njihove.* I bojte se
Allaha, i neka se vjernici samo u Allaha pouzdaju!
-
Allah je prihvatio zavjet sinova Israilovih - a između njih bili smo
postavili dvanaest starješina - i Allah je rekao: "Ja sam s vama! Ako
budete molitvu obavljali i milostinju davali, i ako budete u poslanike
Moje vjerovali, pomagali im i drage volje zajam Allahu davali, sigurno
ću preći preko hrđavih postupaka vaših i uvešću vas u džennetske bašče
kroz koje će rijeke teći. A onaj među vama koji ni poslije ovoga ne bude
vjerovao - s Pravog puta je skrenuo."
-
Ali, zato što su zavjet svoj prekršili, Mi smo ih prokleli i srca
njihova okrutnim učinili. Oni su riječi s mjesta na kojima su bile
uklanjali,* a dobar dio onoga čime su bili opominjani izostavili. I ti
ćeš kod njih, osim malo njih, neprestano na vjerolomstvo nailaziti, ali
im oprosti i ne karaj ih! - Allah, uistinu, voli one koji čine dobro.
-
Mi smo zavjet prihvatili i od onih koji govore: "Mi smo kršćani"- ali su
i oni dobar dio onoga čime su bili opominjani zaboravili, zato smo među
njih neprijateljstvo i mržnju do Sudnjega dana ubacili; a Allah će ih,
sigurno, obavijestiti o onome što su radili.
-
O sljedbenici Knjige, došao vam je poslanik Naš da vam ukaže na mnogo
šta što vi iz Knjige krijete, i preko čega će i preći. A od Allaha vam
dolazi svjetlost i Knjiga jasna*
-
kojom Allah upućuje na puteve spasa one koji nastoje steći zadovoljstvo
Njegovo i izvodi ih, po volji Svojoj, iz tmina na svjetlo i na Pravi put
im ukazuje.
-
Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih, sin Merjemin!" Reci: "Ko
može spriječiti Allaha da, ako hoće, uništi Mesiha, sina Mejremina, i
majku njegovu, i sve one koji su na Zemlji? Allahova je vlast na
nebesima i na Zemlji i na onome što je između njih; On stvara što hoće,
i Allah sve može.
-
I jevreji i kršćani kažu: "Mi smo djeca Božija i miljenici Njegovi."
Reci: "Pa zašto vas onda On kažnjava zbog grijehova vaših?" A nije tako!
Vi ste kao i ostali ljudi koje On stvara: kome hoće On će oprostiti, a
koga hoće, On će kazniti. Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i na
onome što je između njih, i Njemu će se svi vratiti.
-
O sljedbenici Knjige, došao vam je poslanik Naš - nakon što je neko
vrijeme prekinuto slanje poslanika - da vam objasni, da ne biste rekli:
"Nije nam dolazio ni onaj koji donosi radosne vijesti, ni onaj koji
opominje!" Pa, došao vam je, eto, onaj koji donosi radosne vijesti i
koji opominje. A Allah sve može.
-
A kada Musa reče narodu svome: "O narode moj, sjetite se Allahove
blagodati prema vama kada je neke od vas vjerovjesnicima učinio, a mnoge
vladarima, i dao vam ono što nijednom narodu nije dao;
-
O narode moj, uđite u Svetu zemlju,* koju vam je Allah dodijelio, i ne
uzmičite nazad, pa da se vratite izgubljeni"-
-
oni rekoše: "O Musa, u njoj je nemilosrdan narod i mi u nju nećemo ući,
dok god oni iz nje ne iziđu; pa ako oni iz nje iziđu, mi ćemo onda,
sigurno, ući."
-
Dva čovjeka koja su se Allaha bojala i kojima je On darovao milost Svoju
- rekoše: "Navalite im na kapiju, pa kad kroz nju prođete, bićete,
sigurno, pobjednici; a u Allaha se pouzdajte, ako ste vjernici!"
-
"O Musa," - rekoše oni - "dok god su oni u njoj mi nećemo u nju ulaziti!
Hajde ti i Gospodar tvoj pa se bijte, mi ćemo ovdje ostati!"
-
"Gospodaru moj," - reče Musa - "ja osim sebe imam moć samo nad bratom
svojim; zato presudi nama i ljudima grješnim!”
-
"Četrdeset godina oni će zemljom lutati" - reče On - "jer će im Sveta
zemlja zabranjena biti, a ti ne tuguj za narodom grješnim!"
-
I ispričaj im o dvojici Ademovih sinova, onako kako je bilo, kada su
njih dvojica žrtvu prinijeli, pa kada je od jednog bila primljena, a od
drugog nije, ovaj je rekao: "Sigurno ću te ubiti!" - "Allah prima samo
od onih koji su dobri" - reče onaj.
-
"I kad bi ti pružio ruku svoju prema meni da me ubiješ, ja ne bih pružio
svoju prema tebi da te ubijem, jer ja se bojim Allaha, Gospodara
svjetova.
-
Ja želim da ti poneseš i moj i svoj grijeh i da budeš stanovnik u vatri.
A ona je kazna za sve nasilnike.”
-
I strast njegova navede ga da ubije brata svoga, pa ga on ubi i posta
jedan od izgubljenih.
-
Allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu pokazao kako
da zakopa mrtvo tijelo brata svoga. "Teško meni!" - povika on - "zar i
ja ne mogu, kao ovaj gavran, da zakopam mrtvo tijelo brata svoga!" I
pokaja se.
-
Zbog toga smo Mi propisali sinovima Israilovim: ako neko ubije nekoga
koji nije ubio nikoga, ili onoga koji na Zemlji nered ne čini - kao da
je sve ljude poubijao; a ako neko bude uzrok da se nečiji život sačuva -
kao da je svim ljudima život sačuvao. Naši poslanici su im jasne dokaze
donosili, ali su mnogi od njih, i poslije toga, na Zemlji sve granice
zla prelazili.
-
Kazna za one koji protiv Allaha i Poslanika Njegova vojuju i koji nered
na Zemlji čine jeste: da budu ubijeni, ili razapeti, ili da im se
unakrst ruke i noge odsijeku ili da se iz zemlje prognaju.* To im je
poniženje na ovome svijetu, a na onome svijetu čeka ih patnja velika,
-
ali ne i za one koji se pokaju prije nego što ih se domognete! I znajte
da Allah prašta i da je milostiv.
-
O vjernici, Allaha se bojte i nastojte da Mu se umilite i na Putu
Njegovu se borite da biste postigli što želite.
-
Kada bi sve ono što je na Zemlji bilo u posjedu nevjernika, i još
toliko, i kada bi se htjeli otkupiti od patnje na onome svijetu, ne bi
im se primilo. Njih čeka muka nesnosna.
-
Zaželjeće oni da iz vatre iziđu, ali im iz nje neće izlaska biti, za
njih će biti patnja neprestana.
-
Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove, neka im to bude kazna
za ono što su učinili i opomena od Allaha! A Allah je silan i mudar.
-
A onome ko se poslije nedjela svoga pokaje i popravi se - Allah će,
sigurno, oprostiti. Allah doista prašta i samilostan je.
-
Ti, sigurno, znaš da samo Allah ima vlast na nebesima i na Zemlji. On
kažnjava onoga koga hoće, a prašta onome kome hoće. Allah sve može.
-
O Poslaniče, neka te ne zabrinjava to što brzo nevjerovanje ispoljavaju
oni koji ustima svojim govore: "Vjerujemo!", a srcem ne vjeruju, i
jevreji koji izmišljotine mnogo slušaju i koji tuđe riječi rado
prihvaćaju, a tebi ne dolaze, koji smisao riječi s mjesta njihovih
izvrću i govore: "Ako vam se ovako presudi, onda pristanite na to, a ako
vam se ne presudi, onda nemojte pristati!"* A onoga koga Allah želi u
njegovoj zabludi ostaviti, ti mu Allahovu naklonost ne možeš nikako
osigurati. To su oni čija srca Allah ne želi očistiti; njih na ovome
svijetu čeka poniženje, a na onome svijetu patnja golema.
-
Oni mnogo laži slušaju i rado ono što je zabranjeno jedu; pa ako ti
dođu, ti im presudi ili se okreni od njih; ako se okreneš od njih, oni
ti ne mogu nimalo nauditi. A ako im budeš sudio, sudi im pravo jer Allah
voli pravedne.
-
A otkud da oni traže od tebe da im sudiš kad imaju Tevrat, u kome su
Allahovi propisi? Oni ni poslije presude tvoje ne bi bili zadovoljni jer
nisu nikakvi vjernici.
-
Mi smo objavili Tevrat, u kome je uputstvo i svjetlo. Po njemu su
jevrejima sudili vjerovjesnici, koji su bili Allahu poslušni i čestiti
ljudi, i učeni, od kojih je traženo da čuvaju Allahovu knjigu, i oni su
nad njom bdjeli. Zato se, kada budete sudili, ne bojte ljudi, već se
bojte Mene, i ne zamjenjujte riječi Moje za nešto što malo vrijedi! A
oni koji ne sude prema onome što je Allah objavio, oni su pravi
nevjernici.
-
Mi smo im u njemu propisali: glava za glavu, i oko za oko, i nos za nos,
i uho za uho, i zub za zub, a da rane treba uzvratiti. A onome ko od
odmazde odustane, biće mu to od grijeha iskupljenje. Oni koji ne sude
prema onom što je Allah objavio pravi su nasilnici.
-
Poslije njih poslali smo Isaa, sina Mejremina, koji je priznavao Tevrat
prije njega objavljen, a njemu smo dali Indžil, u kome je bilo uputstvo
i svjetlo, i da potvrdi Tevrat, prije njega objavljen, u kome je također
bilo uputstvo i pouka onima koji su se Allaha bojali,
-
i sljedbenicima Indžila smo bili naredili da sude prema onome što je
Allah objavio u njemu. Oni koji nisu sudili prema onome što je Allah
objavio - pravi su grješnici.
-
A tebi objavljujemo Knjigu, samu istinu, da potvrdi knjige prije nje
objavljene i da nad njima bdi. I ti im sudi prema onome što Allah
objavljuje i ne povodi se za prohtjevima njihovim, i ne odstupaj od
Istine koja ti dolazi; svima vama smo zakon i pravac propisali. A da je
Allah htio, On bi vas sljedbenicima jedne vjere učinio, ali, On hoće da
vas iskuša u onome što vam propisuje, zato se natječite ko će više dobra
učiniti; Allahu ćete se svi vratiti, pa će vas On o onome u čemu ste se
razilazili obavijestiti.
-
I sudi im prema onome što Allah objavljuje i ne povodi se za prohtjevima
njihovim, i čuvaj ih se da te ne odvrate od nečega što ti Allah
objavljuje. A ako ne pristaju, ti onda znaj da Allah želi da ih zbog
nekih grijehova njihovih kazni. A mnogi ljudi su, zaista, nevjernici.
-
Zar oni traže da im se kao u pagansko doba sudi? A ko je od Allaha bolji
sudija narodu koji čvrsto vjeruje?
-
O vjernici, ne uzimajte za zaštitnike jevreje i kršćane! Oni su sami
sebi zaštitnici! A njihov je onaj među vama koji ih za zaštitnike
prihvati; Allah uistinu neće ukazati na Pravi put ljudima koji sami sebi
nepravdu čine.
-
Zato ti vidiš one čija su srca bolesna kako se žure da s njima
prijateljstvo sklope, govoreći: "Bojimo se da nas kakva nevolja ne
zadesi." A Allah će, sigurno, pobjedu ili nešto drugo od sebe dati, pa
će se oni zbog onoga što su u dušama svojim krili kajati,
-
a oni koji vjeruju reći će: "Zar su to oni koji su se zaklinjali
Allahom, svojom najtežom zakletvom, da su zaista s vama?" Djela njihova
biće poništena, i oni će nastradati.
-
O vjernici, ako neko od vas od vjere svoje otpadne - pa, Allah će,
sigurno, mjesto njih dovesti ljude koje On voli i koji Njega vole, prema
vjernicima ponizne, a prema nevjernicima ponosite; oni će se na Allahovu
putu boriti i neće se ničijeg prijekora bojati. To je Allahov dar, koji
On daje kome hoće - a Allah je neizmjerno dobar i zna sve.
-
Vaši zaštitnici su samo Allah i Poslanik Njegov i vjernici koji ponizno
molitvu obavljaju i zekat daju.
-
Onaj ko za zaštitnika uzme Allaha i Poslanika Njegova i vjernike - pa,
Allahova strana će svakako pobijediti.
-
O vjernici, ne prijateljujte s onima koji vjeru vašu za podsmijeh i
zabavu uzimaju, bili to oni kojima je data Knjiga prije vas, ili bili
mnogobošci - i Allaha se bojte ako ste vjernici -
-
i kad pozivate na namaz i to za podsmijeh i zabavu uzimaju, zato što su
oni ljudi koji ne shvaćaju.
-
Reci: "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato što vjerujemo u
Allaha i u ono što nam se objavljuje, i u ono što je objavljeno prije -
a većina ste grješnici?"
-
Reci: "Hoćete li da vam kažem koji su gori od takvih i koje će Allah još
teže kazniti? Oni koje je Allah prokleo i na koje se rasrdio i u majmune
i svinje pretvorio, oni koji su se šejtanu klanjali - njih čeka najgore
mjesto, jer oni su najdalje s Pravoga puta odlutali."
-
A kada vam dolaze, oni govore: "Vjerujemo!" ali oni dolaze kao
nevjernici, a takvi i odlaze, a Allah dobro zna ono što oni kriju.
-
Vidiš mnoge od njih kako u grijehe i nasilje srljaju i kako ono što je
zabranjeno jedu; ružno li je to kako postupaju!
-
Trebalo bi da ih čestiti i učeni ljudi od lažna govora i zabranjena jela
odvraćaju; ružno li je to kako postupaju!
-
Jevreji govore: "Allahova ruka je stisnuta!" Stisnute bile ruke njihove
i prokleti bili zbog toga što govore! Ne, obje ruke Njegove su otvorene,
On udjeljuje koliko hoće! A to što ti objavljuje Gospodar tvoj pojačaće
kod mnogih od njih zabludu i nevjerovanje. Mi smo ubacili među njih
neprijateljstvo i mržnju sve do Smaka svijeta. Kad god pokušaju
potpaliti ratnu vatru, Allah je ugasi. Oni nastoje na Zemlji
smutnju praviti, a Allah ne voli smutljivce.
-
A da sljedbenici Knjige vjeruju i grijeha se čuvaju, Mi bismo prešli
preko ružnih postupaka njihovih i uveli bismo ih, sigurno, u džennetske
bašče uživanja.
-
Da se oni pridržavaju Tevrata i Indžila i onoga što im objavljuje
Gospodar njihov, imali bi šta jesti, i od onoga što je iznad njih i od
onoga što je ispod nogu njihovih. Ima ih i umjerenih, ali ružno je ono
što radi većina njih.
-
O Poslaniče, kazuj ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga,
ako ne učiniš, onda nisi dostavio poslanicu Njegovu - a Allah će te od
ljudi štititi. Allah doista neće ukazati na Pravi put narodu koji neće
da vjeruje.
-
Reci: "O sljedbenici Knjige, vi niste nikakve vjere ako se ne budete
pridržavali Tevrata i Indžila, i onoga što vam objavljuje Gospodar vaš."
A to što ti objavljuje Gospodar tvoj pojačaće, uistinu, kod mnogih od
njih nepokornost i nevjerovanje, ali, ti ne izgaraj zbog naroda koji
neće da vjeruje.
-
Oni koji su vjerovali, pa i oni koji su bili jevreji, i sabijci, i
kršćani - oni koji su u Allaha i u onaj svijet vjerovali i dobra djela
činili - ničega se oni neće bojati i ni za čim oni neće tugovati.
-
Mi smo od sinova Israilovih zavjet uzeli i poslanike im slali. Kad kod
bi im koji poslanik donio ono što nije godilo dušama njihovim, jedne su
u laž utjerivali, a druge ubijali.
-
Mislili su da neće biti na muke stavljeni, pa su bili i slijepi i gluhi,
i onda kad je Allah primio pokajanje njihovo, mnogi od njih su opet bili
i slijepi i gluhi; a Allah dobro vidi ono što oni rade.
-
Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih, sin Merjemin!”A Mesih je
govorio: "O sinovi Israilovi, klanjajte se Allahu, i mome i vašem
Gospodaru! Ko drugog Allahu smatra ravnim, Allah će mu ulazak u Džennet
zabraniti i boravište njegovo će Džehennem biti; a nevjernicima neće
niko pomoći.
-
Nevjernici su oni koji govore: "Allah je jedan od trojice!" A samo je
jedan Bog! I ako se ne okane onoga što govore, nesnosna patnja će,
zaista, stići svakog od njih koji nevjernik ostane.
-
Zašto se oni ne pokaju Allahu i ne zamole oprost od Njega, ta Allah
prašta i samilostan je.
-
Mesih, sin Merjemin, samo je poslanik - i prije njega su dolazili i
odlazili poslanici - a majka njegova je uvijek istinu govorila; i oboje
su hranu jeli. Pogledaj kako Mi iznosimo jasne dokaze, i pogledaj,
zatim, njih kako se odmeću.
-
Reci: "Kako se možete, pored Allaha, klanjati onome koji vam nije u
stanju kakvu štetu učiniti, niti vam neku korist pribaviti, a
Allah je taj koji sve čuje i zna?"
-
Reci: "O sljedbenici Knjige, ne zastranjujte u vjerovanju svome,
suprotno istini, i ne povodite se za prohtjevima ljudi koji su još davno
zalutali, i mnoge u zabludu odveli, i sami s Pravoga puta skrenuli!"
-
Jezikom Davuda i Isaa, sina Mejremina, prokleti su oni od sinova
Israilovih koji nisu vjerovali - zato što su se bunili i uvijek granice
zla prelazili:
-
jedni druge nisu odvraćali od grješnih postupaka koje su radili. Ružno
li je zaista to kako su postupali!
-
Ti vidiš mnoge od njih kako s mnogobošcima prijateljuju. Ružno li je
zaista ono što sami sebi pripremaju: da se Allah na njih rasrdi i da u
patnji vječno ostanu.
-
A da vjeruju u Allaha i vjerovjesnika i u ono što se njemu objavljuje,
oni s njima ne bi prijateljevali, ali, mnogi od njih su nevjernici.
-
Ti ćeš, sigurno, naći da su vjernicima najljući neprijatelji jevreji i
mnogobošci; i svakako ćeš naći da su vjernicima najbliži prijatelji oni
koji govore: "Mi smo kršćani", zato što među njima ima svećenika i
monaha i što se oni ne ohole.
-
Kada slušaju ono što se objavljuje Poslaniku, vidiš kako im liju suze iz
očiju jer znaju da je to Istina, pa govore: "Gospodaru naš, mi
vjerujemo, pa upiši i nas među one koji su posvjedočili.
-
Zašto da ne vjerujemo u Allaha i u Istinu koja nam dolazi, kada jedva
čekamo da i nas Gospodar naš uvede s dobrim ljudima."
-
I Allah će im, zbog onoga što govore, kao nagradu džennetske bašče dati,
kroz koje će rijeke teći, u kojima će vječno boraviti; a to će biti
nagrada za sve one koji dobra djela čine.
-
A oni koji ne budu vjerovali i dokaze naše poricali biće
stanovnici u Džehennemu.
-
O vjernici, ne uskraćujte sebi lijepe stvari koje vam je Allah dozvolio,
samo ne prelazite mjeru, jer Allah ne voli one koji pretjeruju.
-
I jedite ono što vam Allah daje, što je dozvoljeno i lijepo; i bojte se
Allaha, u kojeg vjerujete.
-
Allah vas neće kazniti ako se zakunete nenamjerno, ali će vas kazniti
ako se zakunete namjerno. Otkup za prekršenu zakletvu je: da deset
siromaha običnom hranom kojom hranite čeljad svoju nahranite, ili da ih
odjenete, ili da roba ropstva oslobodite. A onaj ko ne bude mogao - neka
tri dana posti. Tako se za zakletve vaše otkupljujte kada se zakunete; a
o zakletvama svojim brinite se! Eto, tako vam Allah objašnjava propise
Svoje da biste bili zahvalni.
-
O vjernici, vino i kocka i kumiri i strjelice za gatanje su odvratne
stvari, šejtanovo djelo; zato se toga klonite da biste postigli što
želite.
-
Šejtan želi da pomoću vina i kocke unese među vas neprijateljstvo i
mržnju i da vas od sjećanja na Allaha i od obavljanja molitve odvrati.
Pa hoćete li se okaniti?
-
I budite poslušni Allahu i budite poslušni Poslaniku i oprezni budite! A
ako glave okrenete, onda znajte da je Poslanik Naš dužan samo jasno
obznaniti.
-
Onima koji vjeruju i dobra djela čine nama nikakva grijeha u onome što
oni pojedu i popiju kad se klone onoga što im je zabranjeno i kad
vjeruju i dobra djela čine, zatim se Allaha boje i vjeruju i onda se
grijeha klone i dobro čine. A Allah voli one koji drugima dobro čine.
-
O vjernici, Allah će vas dovoditi u iskušenje sa divljači koja će biti
na dohvat ruku vaših i kopalja vaših - da Allah ukaže na onoga koji Ga
se boji kad ga niko ne vidi. A onoga ko i poslije toga nasilje učini
čeka bolna patnja.
-
O vjernici, ne ubijajte divljač dok obavljate obrede hadža! Onome od vas
ko je hotimično ubije kazna je da jednu domaću životinju, čiju će
vrijednost procijeniti dvojica vaših pravednih ljudi, pokloni Kabi, ili
da se iskupi time što će, ravno tome, nahraniti siromahe, ili postiti,
da bi osjetio pogubnost postupka svoga. A Allah je već oprostio ono što
je bilo. Onoga ko to opet uradi - Allah će kazniti. Allah je silan i
strog.
-
Vama se dopušta da u moru lovite i da ulov jedete, da se njime vi i
putnici koristite, a zabranjuje vam se da na kopnu lovite dok obrade
hadždža obavljate. I bojte se Allaha, pred kojim ćete se sabrati.
-
Allah je učinio da Kaba, Časni hram, bude preporod za ljude, a tako i
sveti mjesec i kurbani, naročito oni ogrlicama označeni, zato da znate
da je Allahu poznato ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji, da
Allah, zaista, sve zna.
-
Neka znate da Allah strogo kažnjava, ali i da prašta i da je milostiv.
-
Poslaniku je jedino dužnost da objavi, a Allah zna i ono što javno
činite i ono što sakrijete.
-
Reci: "Nije isto ono što je zabranjeno i ono što je dozvoljeno, makar te
iznenađivalo mnoštvo onoga što je zabranjeno. Zato se Allaha bojte, o vi
koji ste razumom obdareni, da biste ono što želite postigli.
-
O vjernici, ne zapitkujte o onome što će vam pričiniti neprijatnosti ako
vam se objasni; a ako budete pitali za to dok se Kur’an objavljuje,
objasniće vam se, ono ranije Allah vam je već oprostio. - A Allah prašta
i blag je.
-
Neki ljudi su prije vas pitali za to, pa poslije u to nisu povjerovali.
-
Allah nije propisao ni behiru, ni saibu, ni vasilu, a ni hama;* to oni
koji ne vjeruju govore o Allahu laži, i većina njih nema pameti.
-
A kada im se kaže: "Pristupite onome što Allah objavljuje, i
Poslaniku!", oni odgovaraju: "Dovoljno nam je ono što smo od predaka
naših zapamtili." - Zar i ako preci njihovi nisu ništa znali u i ako
nisu na Pravome putu bili?!
-
O vjernici, brinite se o sebi; ako ste na Pravome putu, neće vam nauditi
onaj ko je zalutao! Allahu ćete se svi vratiti i On će vas obavijestiti
o onome šta ste radili.
-
O vjernici, kada vam se približi smrt, prilikom davanja oporuke neka vam
posvjedoče dvojica pravednih rođaka vaših ili neka druga dvojica, koji
nisu vaši - ako ste na putu, a pojave se znaci smrti. A ako posumnjate,
zadržite ih poslije obavljenog namaza i neka se Allahom zakunu: "Mi
zakletvu ni za kakvu cijenu nećemo prodati makar se radilo i o kakvu
rođaku i svjedočenje koje je Allah propisao nećemo uskratiti, jer bismo
tada bili, doista, grješnici."
-
A ako se dozna da su njih dvojica zgriješila, onda će njih zamijeniti
druga dvojica od onih kojima je šteta nanesena, i neka se Allahom
zakunu: "Naše zakletve su vjerodostojnije od zakletvi njihovih, mi se
nismo krivo zakleli, jer bismo tada, zaista, nepravedni bili."
-
Najlakše tako oni mogu izvršiti svjedočenje svoje onako kako treba, i da
se ne plaše da će njihove zakletve drugim zakletvama biti pobijene. I
bojte se Allah i slušajte! A Allah neće ukazati na Pravi put ljudima
koji su veliki grješnici.
-
Na Dan kada Allah sakupi poslanike i upita: "Da li su vam se odazvali?"
- oni će reći: “Mi ne znamo, jer samo Ti znaš sve tajne."
-
Kad Allah rekne: "O Isa, sine Merjemin, sjeti se blagodati Moje prema
tebi i majci tvojoj: kada sam te Džibrilom pomogao pa si s ljudima, u
bešici i kao zreo muž, razgovarao; i kada sam te pismenosti i mudrosti,
i Tevratu i Indžilu naučio; i kada si, voljom Mojom, od blata nešto
poput ptice napravio i u nju udahnuo, i kada je ona, voljom Mojom,
postala ptica; i kada si, voljom Mojom, od rođenja slijepa i gubavca
iscijelio; i kada si, voljom Mojom, mrtve dizao; i kada sam od tebe
sinove Israilove odbio, kad si im ti jasne dokaze donio, pa su oni među
njima koji nisu vjerovali - povikali: ’Ovo nije ništa drugo do prava
vradžbina!’
-
I kada sam učenicima naredio: ’Vjerujte u Mene i Poslanika Moga!’ - oni
su odgovorili: ’Vjerujemo, a Ti budi svjedok da smo mi muslimani’.”
-
A kada učenici rekoše: "O Isa, sine Merjemin, može li nam Gospodar tvoj
trpezu s neba spustiti?" - on reče: "Bojte se Allaha ako ste vjernici."
-
"Mi želimo" - rekoše oni - "da s nje jedemo i da naša srca budu smirena
i da se uvjerimo da si nam istinu govorio, i da o njoj budemo svjedoci."
-
Isa, sin Merjemin , reče: "O Allahu, Gospodaru naš, spusti nam s neba
trpezu da nam bude blagdan, i prvima od nas i onima kasnijim, i čudo
Tvoje, i nahrani nas, a Ti si hranitelj najbolji!"
-
"Ja ću vam je spustiti" - reče Allah -"ali ću one među vama koji i
poslije ne budu vjerovali kazniti kaznom kakvom nikoga na svijetu neću
kazniti."
-
A kada Allah rekne: "O Isa, sine Merjemin, jesi li ti govorio ljudima:
’Prihvatite mene i majku moju kao dva boga uz Allaha!’" - on će reći:
"Hvaljen neka si Ti! Meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.
Ako sam ja to govorio, Ti to već znaš; Ti znaš šta ja znam, a ja ne znam
šta Ti znaš; Samo Ti jedini sve što je skriveno znaš.
-
Ja sam im samo ono govorio što si mi Ti naredio: ’Klanjajte se Allahu, i
mome i svome Gospodaru!’ I ja sam nad njima bdio dok sam među njima bio,
a kad si mi Ti dušu uzeo, Ti si ih jedini nadzirao; Ti nad svim bdiš.
-
Ako ih kazniš, robovi su Tvoji, a ako im oprostiš, silan i mudar ti si."
-
Allah će reći: "Ovo je Dan u kome će iskrenima od koristi iskrenost
njihova biti; njima će džennetske bašče, kroz koje rijeke teku,
pripasti, vječno i zauvjek će u njima ostati. Allah će zadovoljan njima
biti, a i oni Njim. To će veliki uspjeh biti!”
-
Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je na njima; On
sve može!
|